Wednesday 17 January 2018

الأسهم خيارات ccpc


أنا كنت تعمل في شركة صغيرة كندية خاضعة للرقابة (كيك) وعرضت أسهم في تلك الشركة قد تكون هناك عواقب ضريبية إذا تم استرداد الأسهم من قبل الشركة. الشركات الصغيرة، مثل الشركات الكبيرة، وغالبا ما تسمح للموظفين الرئيسيين لشراء أسهم الشركة للسماح للموظفين الرئيسيين للمشاركة في أرباح الشركة. ومع اكتساب األرباح، يتم توزيعها على جميع المساهمين بناء على حصصهم. هذه التوزيعات عادة ما تكون ضرائب كأرباح في أيدي المساهمين. مبيعات األسهم غالبا ما تكون مقيدة ال يمكن بيع أسهم الشركات الصغيرة في البورصات واتفاقيات المساهمين في كثير من األحيان تقيد األسهم التي يمكن بيعها إلى) عادة المساهمين اآلخرين الحاليين (. ونتيجة لذلك، إذا كانت هناك حاجة إلى أموال من قبل المساهم أو إذا قام المساهم بإنهاء العمل مع المؤسسة، والمشتري المؤهل غير متاح، ثم يجوز للشركة استرداد الأسهم بسعر محدد. على وجه ذلك يبدو وكأنك يتم حفظها إذا كنت can8217t العثور على المشتري المؤهلين. ولكن المعاملة الضريبية لاسترداد الأسهم قد تكون مختلفة جدا عن بيع الأسهم لشخص آخر. وكان جون موظفا في شركة إنفستكو المحدودة ودعي لشراء أسهم في الشركة كمكافأة مقابل خدمة جيدة. تقيد اتفاقية المساهمين إعادة بيع الأسهم المصدرة للموظفين المؤهلين الآخرين في إنفستكو. وكبديل لذلك، ستقوم شركة إنفستكو باستبدال األسهم بقيمتها السوقية العادلة باستخدام صيغة تقييم محددة. اشترى جون 1500 سهم في عام 2004 مقابل 100 سهم لكل منهم. كما بلغ رأس المال المدفوع لهذه الأسهم 10 أسهم لكل سهم. في عام 2008، غادر جون الشركة والقيمة السوقية العادلة للأسهم قد نمت إلى 400 لكل منهما. معدل ضريبة هامشية 8217s هو 45 على الدخل العادي، 22.5 على أرباح رأس المال، 33.33 على أرباح غير مؤهلة ولم تطالب أبدا أي أرباح أو خسائر في رأس المال في الماضي. في ذلك الوقت، كان إنفستكو كسيك وشركة الأعمال الصغيرة المؤهلة. ليس لدى الشركة رصيد غريب وبالتالي فإن جميع الأرباح ستكون غير مؤهلة. السيناريو ألف 8211 بيع األسهم لطرف ثالث إذا كان المساهم المؤهل متاحا لشراء األسهم، وعلى افتراض أن المساهم غير مرتبط بجون وشركة إنفستكو، فإن العواقب الضريبية المترتبة على البيع هي كما يلي: سوف يحقق جون مكاسب رأسمالية 1500 سهم x (400-100) 450،000 سهم. وبما أن شركة إنفستكو هي شركة أعمال صغيرة مؤهلة، كما أن مكاسب رأس المال أقل من 750،000 إعفاء من الأرباح الرأسمالية مدى الحياة، لا توجد أية عواقب ضريبية. سيناريو B 8211 إنفستكو يسترد الأسهم لكل 400 إذا لم يتمكن جون من العثور على مشتر واستثمرت شركة إنفستكو الأسهم، فإن قانون ضريبة الدخل ينظر في المعاملة بشكل مختلف: إن الاسترداد عند 400 سهم يؤدي إلى توزيعات أرباح مدروسة تبلغ 1500 × 400 (8211) 10) 585،000. وستكون الضريبة الحدية على الأرباح غير المؤهلة 195،000. ويؤدي الاسترداد أيضا إلى خسارة رأسمالية خاضعة للضريبة قدرها 67،500 يمكن أن تكون مؤهلة هي خسارة استثمارية تجارية مسموح بها (أبيل) ويمكن خصمها من الإيرادات الأخرى. وإذا كانت الخسارة هي "أبيل"، فإن الوفورات الضريبية المحققة ستكون 30،375. ويبلغ مجموع الضريبة، على افتراض أن شركة أبيل قد تطالب بها بالكامل 625 164. وخسارة رأس المال الخاضعة للضريبة هي عائدات الاسترداد بمبلغ 600،000 ناقصا الأرباح الموزعة البالغة 585،000، بعد أن قام المساهمين بتعديل قاعدة التكلفة بمقدار 150،000 مرة 50. ومن الواضح أن بيع أسهم الأسهم على نحو مطول هو نتيجة أفضل لأنه سيتجنب اعتبارها توزيعات ارباح. أنا أفهم كمية صغيرة من السيناريو الخاص بي وكان يأمل أن تساعدني على تعيين لي مباشرة على بقية. اشترى زوجي 100،000 دولار (أو 5) من أسهم الشركة الصغيرة التي يعمل بها. قمنا بإخراج قرض تجاري من 80،000 للقيام بذلك. لقد دفعنا مكاسب رأسمالية على أي دخل تحقق مع الأسهم. الآن 8230 السؤال هو هذا 8230 إذا كنا لبيع الأسهم مرة أخرى إلى الشركة سوف نكون دفع الضرائب على الأموال المستحقة لنا حتى لو كان فمف لم يتغير مما يجعل الأسهم بقيمة نفس المبلغ في الشراء الأصلي نحن لم تدفع أي شيء إلى القرض باستثناء الفوائد التي تم شطبها کمصروف تجاري في الوقت الضريبي بحيث لا يزال القرض البالغ 80،000 قرض مستحق للبنك. أنا استجواب قرارنا للدخول في هذا الاتفاق الشراء لأنه إذا كان لدينا لدفع الضرائب على المبلغ المحدد الذي اشترى يبدو لي أنه كان wnn8217t شراء ذكية جدا في النهاية لأننا لا تزال مدينون البنك 80،000 ونحن لديها ضريبة لدفع على 80،000 rec8217d من بيع أسهم العودة للشركة مما يعني أننا قد فقدت المال في نهاية المطاف. الوضع في الاتصال ينص على أن الأسهم سيتم شراؤها مرة أخرى من قبل صاحب العمل للشركة. ولكن ذلك لا يحدد 8217t فيما يتعلق بالسيناريو الذي ستكون فيه الشركة دفع هذا أو المالك (هو وصف المساهم الأغلبية). هناك فقط 3 مساهمين ضمن هذا الإعداد. المالك يحمل 85. موظف آخر يحمل 10 و زوجي يحمل 5. آمل أن أمدت ما يكفي من المعلومات بالنسبة لك. شكرا جزيلا. يتم تحقيق مكاسب رأس المال عند بيع أسهم الشركة. وإلا كان الدخل هو الأرباح المحتملة. إلا إذا كنت تملك قيمة ثابتة الأسهم المفضلة، فمن غير المرجح أن فمف بقي نفسه. ما إذا كانت الشركة تسترد الأسهم أو أنها تباع لمساهم آخر الضريبة على غين، وليس على الاستثمار. تذكر الكسب أو الخسارة هو ما تحصل عليه أقل ما دفعت لي وزوجتي على حد سواء تملك 50 سهم في كيك. المؤسسة تفقد. أود أن نقل بلدي 50 من أسهم لزوجتي في 1. ماذا أحتاج للقيام بذلك يرجى دليل. يمكن أن نوقع فقط على كلمة دومنت أن أبيع أسهمي له. ما هي السلطات التي نحتاجها لإبلاغ التغيير. لقد قرأت مقالتك عن بيع أسهم في شركة وتجد أنني مشوشة قليلا، لذلك ظننت أنني سوف أطرح سؤالا. بدأ الأصدقاء شركة منذ 5 سنوات وأدركوا أنهم لم يعدوا أصدقاء. أحد المساهمين فقط يريد الآخر واحد، لذلك دفع الثمن الذي يرضي رغبات شريكه السابق. هل المبلغ المستلم من قبل الشريك السابق مؤهل للحصول على إعفاء مكسب رأس المال لا علاقة للأصدقاء والمؤسسة هي كيك. شكرا لك على المدخلات الخاصة بك. لي، لا يجوز المطالبة بالإعفاء من مكاسب رأس المال إلا إذا تم استيفاء بعض الشروط. هذا المقال يتحدث عن ذلك. يكون العميل الذي فصل مؤخرا من زوجة. كجزء من الطلاق الزوجة لا يريد أي جزء من العمل. ما هي أفضل طريقة للتخلص من الأسهم (بيع مرة أخرى إلى شركة مساهمة ل 1، إلغاء الأسهم، الخ) التي سيكون لها أقل قدر من الآثار الضريبية هناك عدد من الاحتمالات. 1 - يقوم الزوج بشراء الأسهم من الزوجة بسعر التكلفة قبل تاريخ انتهاء الخدمة ثم التفاوض على أصول أخرى كصفقة أخرى. لا ضريبة قبل أو بعد. تمرير الزوجين قبل الانفصال بدون ضريبة. 2. الزوج يشتري الأسهم بعد الانفصال. على افتراض الأسهم هي أسهم الشركات الصغيرة المؤهلة، وقالت انها يمكن أن تطالب بإعفاء أرباح رأس المال. في السيناريوهات المذكورة أعلاه، لا تقدم الشركة النقد لأنها معاملة بين المساهمين. إذا لم يكن هناك سغي للخيار 2، الزوج يشتري الأسهم والزوجة يأخذ علما مستحقة الدفع. وقالت إنها يمكن أن تنتشر المكاسب على مدى سلسلة من السنوات. 3. شركة تسترد أسهم في كل مرة. اعتبرت توزيعات الأرباح وبعض الضرائب. تحتاج المؤسسة إلى الحصول على النقد أو الأصول لتسوية الاسترداد. كبديل، يمكن استبدال الأسهم بمرور الوقت. I8217m غير متأكد من أنك يمكن أن تساعد، ولكن إذا كنت أعمل ل كيك وذهبت من خلال حصة الفداء في عام 2012 في كيبيك، أفهم أن هذا هو اتحاديا ضرائب بعد خصم 50، ولكن المحافظات بعد خصم 25 فقط. هل تعرف إذا كان ذلك 8217s صحيح الخلفية هي أنني منحت أسهم بسعر معين، وفي العام الماضي تم شراء هذه الأسهم مرة أخرى من قبل الشركة لتحقيق الربح. إذا تم الإبلاغ عن هذا المبلغ على أنه مكسب رأسمالي أو كمنفعة توظيف 50 سيكون معدل إدراج الأرباح الرأسمالية (I8217m لا شور حيث جاء 25 ل كيبيك من). ومع ذلك، عندما تسترد شركة أو تشتري أسهمها مرة أخرى، ويعتبر الدفع توزيعات الأرباح والمعاملة الضريبية يمكن أن تكون مختلفة. مرحبا، لديهم حالة مماثلة. دفعت 20 سهم في عام 2011 إلى شركتي الخاصة) أنا موظف في شركة كندية خاصة) غير مؤهلة ألعمال صغيرة (للسهم الواحد 100 سهم) 20 × 1000 20.000 (، (على عكس المثال الوارد أعلاه حيث أن 100 يختلف عن 10)، على الأقل كل ما أعرفه هو أنني دفعت 20 للسهم الواحد، وفي عامي 2012 و 2013 حصلت على عائد رأس مال قدره 4 في كل عام. تركت الشركة في نهاية عام 2013، وبالتالي تم استبدال أسهمي من قبل الشركة في 15 (قيمة الشركة انخفضت بالفعل أكثر من 2 سنوات)، وشركتي فقط أرسل لي 2013 T5 لتوزيع أرباح بقيمة 3 للسهم الواحد (سعر التخليص أقل بوك : 15 8211 (20 8211 8))، فإنني أترك إجمالي الأرباح الموزعة على الجزء الخاضع للضريبة والائتمان لأن هذه ليست نقطة سؤالي، لذلك أنا أفهم أن علي أن أبلغ عن هذه الأرباح الثلاثة (لدي T5 لذلك) ولكن هل أنا بحاجة إلى إدخال أي شيء في بلدي الإقرار الضريبي لرأس المال غنلوس مع الأخذ بعين الاعتبار أي أسب هو بلدي أسب ستيل ل 20 وأود أن المطالبة خسارة رأس المال من 5 (15 8211 20 -5) بوك و أسب هنا مربكة لي 8230 شكرا مقدما على أي مساعدة بوك و أسب مختلفة. أسب هو ما دفعته للأسهم في حين بوك هو رأس المال القانوني للشركة .2016 الميزانية الاتحادية في 22 مارس 2016، قدم وزير المالية الاتحادي، بيل مورنيو، ميزانية الحكومة الأغلبية الجديدة الأولى. وتناقش هذه الرؤى الضريبية المبادرات الضريبية المقترحة في الميزانية. أيضا في 22 مارس 2016، ولكن بعد الافراج عن ميزانية كندا، وعلق وزير المالية مورنيو أن الحكومة لن المضي قدما في خطتها للحد من المعاملة الضريبية المواتية من الخيارات الأسهم. إجراءات ضرائب الأعمال مراجعة النظام الضريبي في العام المقبل، ستقوم الحكومة بمراجعة النظام الضريبي لتحديد ما إذا كان يعمل بشكل جيد بالنسبة للكنديين، بهدف القضاء على التدابير الضريبية غير المستهدفة وغير الفعالة. وعلى وجه الخصوص، تعنى الحكومة بقدرة الأفراد ذوي الملاءة المالية العالية على استخدام الشركات الخاصة لتخفيض الضرائب أو تأجيلها بشكل غير ملائم. معدل ضرائب الأعمال الصغيرة تقترح الميزانية تخفيض تأجيل التخفيضات في معدل ضريبة الأعمال الصغيرة المطبقة حاليا في 2017 و 2018 و 2019. وبناء على ذلك، سيبقى معدل ضريبة األعمال الصغيرة عند 10.5 بعد عام 2016، وسيتم االحتفاظ بمعدل االرتفاع الحالي ومعدل االئتمان الضريبي الموزع على األرباح غير المؤهلة للحفاظ على المعدالت الضريبية المتكاملة. مضاعفة اقتطاع الأعمال الصغيرة إن خصم الشركات الصغيرة الذي يمكن أن تدعي شركة خاصة كندية تسيطر عليه فيما يتعلق بدخلها من الشراكة يقتصر على الدخل التجاري النشط الذي تتلقاه كعضو في والشراكة ونصيبها التناسبي من حد 500،000 الأعمال الافتراضي المحدد على مستوى الشراكة. وقد اكتسب بعض دافعي الضرائب مزيدا من فرص الوصول إلى الهيئة من خلال إنشاء هيكل يكون فيه المساهم في لجنة حماية الأصناف النباتية (وليس لجنة حماية الحاويات نفسها) عضوا في الشراكة، وتحصل اللجنة على رسوم من الشراكة بموجب عقد للخدمات، مما يسمح للجنة يحتمل أن يطالب سبد كامل فيما يتعلق الدخل المكتسب من الشراكة. وبالنسبة للسنوات الضريبية التي تبدأ بعد 21 مارس 2016، تقترح الميزانية معالجة هذا التخطيط الضريبي من خلال توسيع نطاق القواعد الحالية للقبض على المواقف التي تقدم فيها الشركة خدمات أو ممتلكات بشكل مباشر أو غير مباشر إلى الشراكة. ويمكن أيضا تحقيق تخطيط مماثل حاليا من خلال استخدام شركة بدلا من شراكة حيث تقدم الشركة خدمات أو ممتلكات إلى شركة خاصة أخرى. تقترح الميزانية تعديلات بحيث لا تكون لجنة حماية البيئة مؤهلة للحصول على خصم الأعمال الصغيرة على الدخل من تقديم الخدمات أو الممتلكات بشكل مباشر أو غير مباشر إلى شركة خاصة أخرى حيث في أي وقت في السنة الضريبية، لجنة حماية المستهلك، أحد مساهميها أو شخص التي لا تتعامل على نحو مطول مع المساهم لديه مصلحة مباشرة أو غير مباشرة في الشركة الخاصة. ولا تنطبق هذه القاعدة إذا كانت جميع أو جميع إيرادات الأنشطة التجارية النشطة التي تحصل عليها الشركة قد اكتسبت أساسا من تقديم خدمات أو ممتلكات إلى أشخاص غير مسلحين بخلاف الشركة الخاصة. تجنب الحد من الأعمال وحدود رأس المال الخاضع للضريبة بموجب البند الفرعي 256 (2) من قانون ضريبة الدخل (إيتا)، سيتم التعامل مع اثنين من كبك التي لن تكون مرتبطة خلاف ذلك باعتبارها مرتبطة إذا كان كل من الشركات المرتبطة نفس الثالث مؤسسة. وفي الحالات التي ينطبق فيها البند الفرعي 256 (2)، يتعين على هذه المراكز أن تتقاسم مبلغ 500 ألف وحدة من خدمات تنمية الأعمال و 15 مليون من رأس المال الخاضع للضريبة (تكل). ومع ذلك، يمكن للمؤسسة الثالثة أن تقدم الانتخابات بموجب القسم الفرعي 256 (2) لعدم ربطها بالاثنين الآخرين. إذا تم تقديم هذه الانتخابات، فإن الشركة الثالثة لا يمكن أن يدعي سبد، ولكن الشركات اثنين الأخرى قد يدعي كل موضوع سبد ل تكل الخاصة بهم. وبموجب البند الفرعي 129 (6)، يعامل دخل الاستثمار في إطار برنامج حماية السلع الأساسية كإيرادات تجارية نشطة مؤهلة للهيئة إذا كان هذا الدخل مستمدا من النشاط النشط للشركة المرتبطة. غير أن وضع الشركات ذات الصلة لأغراض القسم الفرعي 129 (6) لا يتأثر بالانتخاب في القسم الفرعي 256 (2)، وهو ما يمكن أن يؤدي إلى حالة تدعي فيها كلتا الشركتين الأخريين شركة تنمية الأعمال على إيرادات الاستثمار المستمدة من النشاط التجاري النشط من الشركة الثالثة، على الرغم من أن الشركة الثالثة لا يمكن أن يكون قد ادعى سبد. وبالنسبة للسنوات الضريبية التي تبدأ بعد 21 مارس 2016، تقترح الميزانية تعديلات لضمان أنه في حالة إجراء القسم الفرعي 256 (2): سوف تكون إيرادات الاستثمار المستمدة من الأعمال التجارية للشركات المرتبطة غير مؤهلة للهيئة وسوف تخضع للضريبة على سوف تستمر الشركة الثالثة في ربطها مع كل من الشرآتين الأخريين لغرض تطبيق مشاورة تكل حول الأعمال النشطة مقابل الاستثمار بعد المشاورات التي جرت في عام 2015، تؤكد الميزانية أن الحكومات تعتزم الحفاظ على قاعدة مفادها أن حيث يكون الغرض الرئيسي من الشركة هو كسب الدخل من الممتلكات، فقد تكون مؤهلة للحصول على خصم الأعمال الصغيرة إذا كان لديها أكثر من خمسة موظفين بدوام كامل. سياسات التأمين على الحياة التوزيعات التي تنطوي على عائدات التأمين على الحياة لا تخضع عائدات التأمين على الحياة المستلمة نتيجة لوفاة شخص مؤمن عليه بموجب بوليصة تأمين على الحياة عموما للضريبة. وتقترح الميزانية تدبيرا لضمان ألا تؤدي عائدات التأمين على الحياة المستلمة داخل شركة خاصة أو شراكة إلى إضافة غير ملائمة إلى حساب أرباح رأس المال (في حالة شركة خاصة) أو قاعدة التكاليف المعدلة (في حالة شراكة). وسيطبق هذا التدبير أيضا متطلبات الإبلاغ عن المعلومات التي ستطبق عندما لا تكون الشركة أو الشراكة حاملا للسياسة ولكن يحق لها الحصول على منافع السياسات. وسیطبق ھذا الإجراء علی فوائد السیاسة المستلمة نتیجة للوفاة التي تحدث بعد 21 مارس 2016. تحویلات سیاسات التأمین علی الحیاة تقترح المیزانیة تغییرات لمنع الفوائد الضریبیة غیر الملائمة في الحالات التي یتم فیھا نقل بوليصة تأمین الحیاة إلی شرکة خاصة أو الشراكة على أساس دوري. وفي الواقع، يمنع هذا الإجراء دافعي الضرائب من استخراج الزيادة في القيمة السوقية العادلة لسياسة مستبعدة إلى شركة أو شراكة على قيمة استسلامها النقدي كمنفعة معفاة من الضرائب عندما يتم نقل السياسة إلى شركة أو شراكة. وسیطبق ھذا الإجراء علی الترتیبات التي تحدث بعد 21 مارس 2016. وسیتم تطبیق تدابیر مماثلة لتخفیض القیمة المضافة إلی حساب توزیعات الأرباح الرأسمالیة ورأس المال المدفوع والقاعدة المعدلة التکلفة عند تحویل السیاسة إلی شرکة أو شراکة قبل 22 مارس 2016. الملكية الرأسمالية المؤهلة (إكب) تقترح الميزانية إلغاء نظام إكب واستبدالها ببركة جديدة للتكاليف الرأسمالية. وقد أشير إلى إلغاء نظام المفوضية الأوروبية في ميزانية عام 2014. وتهدف هذه التغييرات إلى تبسيط القواعد المتعلقة بالخصائص غير الملموسة. بموجب النظام الحالي، يتم إدراج 75 من النفقات الرأسمالية المؤهلة) مثل قوائم العمالء والتراخيص وحقوق االمتياز وحصص المزرعة وحيازة الشهرة (في مجمع رأس المال المؤهل) سيك (. ويمكن المطالبة بالخصم بمعدل 7 في السنة على أساس الرصيد المتناقص. ويصل ما يصل إلى 75 من العائدات المستلمة عند التصرف في برنامج مراقبة الصادرات إلى الحد من تجمع لجنة الانتخابات المركزية. وإذا تجاوزت الإيصالات المبالغ المحصلة في لجنة الانتخابات المركزية، فإن الفائض الأول يسترد أي استقطاعات تمت المطالبة بها سابقا. ويتم تضمين الباقي في دخل الأعمال بمعدل 50 إدراج. وبموجب القواعد المقترحة، سيجري إدخال تقييم قطري مشترك جديد، الفئة 14-1. اعتبارا من 1 يناير 2017، سيتم تضمين 100 من النفقات التي كانت ستدرج سابقا في تجمع لجنة الانتخابات المركزية في هذه الفئة. وسيكون معدل الاستهلاك 5 (انخفاض الرصيد). تنطبق القواعد التي تنطبق حاليا على الممتلكات القابلة للاستهلاك، مثل قاعدة نصف السنة، وإعادة الاستحواذ وأرباح رأس المال، على العقارات المدرجة في هذه الفئة. وتنطبق قواعد خاصة على النفقات التي لا تتعلق بممتلكات معينة لشرآة ما. سيتم اعتبار كل نشاط تجاري له شهرة مرتبطة به) حتى لو لم يتم إجراء أي نفقات على الشهرة (. إن النفقات التي لا تتعلق بممتلكات معينة سوف تزيد من التكلفة الرأسمالية للشهرة التجارية، وبالتالي الرصيد من المجموعة 14.1. إن الإیصال الذي لا یتعلق بممتلکات محددة سوف یخفض التکلفة الرأسمالیة للشھرة التجاریة للشرکة، وبالتالي فإن رصید مجمع الفئة 14.1، بخفض تکلفة الشھرة (التي قد لا تکون معدومة) والمبلغ من الإيصال. وسيتم معاملة أي زيادة كمكسب رأسمالي. وسوف يعاد استرجاع أي تقييم قطري مشترك سبق خصمه إلى الحد الذي يتجاوز فيه الإيصال رصيد مجمع الفئة 14.1. وستحول أرصدة لجنة الانتخابات المركزية إلى المجموعة الجديدة 14.1 اعتبارا من 1 يناير 2017، بما في ذلك لدافعي الضرائب الذين تمتد السنة الضريبية لهم في 1 يناير 2017. وسيكون الرصيد الافتتاحي للمجمع من الفئة 14. 1 مساويا لرصيد لجنة الانتخابات المركزية في ديسمبر / كانون الأول 31، 2016. سيكون معدل الاستهلاك القطري المشترك للممتلكات المدرجة في مجمع الفئة 14.1 المتعلق بالنفقات المتكبدة قبل 1 يناير 2017 هو 7 حتى 2027. بالنسبة للمبالغ المستلمة من التصرف في الممتلكات بعد 31 ديسمبر 2016، والتي تتعلق بالممتلكات التي تم اقتناؤها أو النفقات التي تم إجراؤها قبل 1 يناير 2017، سوف تقلل من تجمع الفئة 14.1 بمعدل 75. كما يشمل السعر 75، هي الإيصالات التي لا تمثل عائدات التصرف في الممتلكات. ولتبسيط عملية النقل، تقترح الميزانية قواعد خاصة للشركات الصغيرة التي تسمح بالخصم: بالنسبة للنفقات المتكبدة قبل عام 2017، أي ما يعادل 500 مبلغ أكبر والمبلغ الذي يمكن خصمه بخلاف ذلك للسنة، للسنوات التي تنتهي قبل عام 2027، وفي الحوسبة الدخل بالنسبة لأول 3،000 من مصاريف التأسيس الدين موقف السيارات لتجنب مكاسب الصرف الأجنبي تتعامل قواعد وقوف الدين حاليا مع استخدام التقنيات لتجنب تطبيق قواعد الإعفاء من الديون، ولكن لا تأخذ في الاعتبار المكاسب من العملات الأجنبية للمدين في تحديد مبلغ مغفر. وتقترح الميزانية إدخال قواعد بحيث تتحقق أي مكاسب متأتية من صرف العملات الأجنبية من دين بالعملات الأجنبية عندما يصبح الدين التزاما متوقفا. ويعتبر المدين قد حقق المكسب، إن وجد، الذي كان سيجعله إذا كان قد دفع مبلغا (معبرا عنه بالعملة التي يكون الدين فيها) ترضيا للمبلغ الرئيسي للدين مساويا لما يلي: عندما يصبح الدين التزاما متوقفا نتيجة اكتسابه من قبل الحائز الحالي والمبلغ الذي اقتناه الدين، وفي حالات أخرى القيمة السوقية العادلة للدين ولهذا الغرض، سيصبح دين بالعملة الأجنبية إذا كان المدين في ذلك الوقت لا يتعامل بحذر مع المدين أو عندما يكون للمدين شركة لها مصلحة كبيرة (تملك أسهم المؤسسة، أي الأشخاص الذين يبلغ عددهم 25 شخصا أو أكثر، التي ينسب إليها 25 أو أكثر من الأصوات أو القيمة) في المؤسسة، وفي أي وقت سابق، فإن الشخص الذي يحتفظ بالديون تعامل على نحو مطول مع المدين، وعندما يكون المدين مؤسسة لا يكون لها مصلحة كبيرة في ث الشركة سوف تنص الاستثناءات على أن الدين بالعملة الأجنبية لن يصبح التزاما متوقفا في سياق معاملات تجارية معينة حسنة النية. وستوفر القواعد ذات الصلة تخفيفا للمدينين المتعثرين ماليا. سيتم تطبيق هذا الإجراء على الدين بالعملة الأجنبية الذي يستوفي الشروط لتصبح التزاما متوقفا بعد 21 مارس 2016. وسيتم تطبيق استثناء في حالة استيفاء هذه الشروط قبل عام 2017 والناتجة عن اتفاق خطي تم الدخول فيه قبل 22 مارس 2016. رجوع قواعد القروض إلى الوراء: قروض المساهمين يمكن أن تنطبق التعديلات المقترحة كما هو موضح في قسم التدابير الضريبية الدولية أدناه على الحالات المحلية. تقييم المشتقات وفقا لقانون السوابق القضائية ذات الصلة، يمكن معاملة مصلحة دافعي الضرائب في بعض المشتقات على حساب الدخل كمخزون يمكن تقييمه بالتكلفة األصلية أو القيمة السوقية العادلة أيهما أقل، بحيث يمكن خصم االنخفاض في القيمة قبل تحقيقها. وتقترح الميزانية قاعدة تعتبر ممتلكات دافعي الضرائب عبارة عن اتفاق مقايضة أو اتفاق شراء أو بيع آجل أو اتفاق سعر آجل أو اتفاق خيار أو اتفاق مماثل لا يكون جرد لدافع الضرائب لأغراض قواعد تقييم المخزون هذه . كما أن القاعدة المصاحبة ستمنع دافعي الضرائب من كتابة مشتقاته إلى أقل تكلفة وقيمة سوقية عادلة وفقا للمبادئ العامة لحساب الدخل لأغراض الضريبة. وتطبق هذه القواعد على المشتقات التي تم الدخول فيها بعد 21 مارس 2016. التسارع المعياري المشترك لمحطات شحن المركبات الكهربائية وخصائص تخزين الطاقة الكهربائية توفر الفئتان 43.1 و 43.2 معدلات بدل تكلفة رأسمالية متسارعة (30 و 50 على التوالي، التوازن) للاستثمارات في معدات محددة لتوليد الطاقة النظيفة وحفظها. وتوسع الميزانية الفئتين 43.1 و 43.2 لتشمل: محطات شحن مركبات كهرباء مؤهلة الفئة 43.2 إذا تم تجهيزها لتوفير ما لا يقل عن 90 كيلوواط من الطاقة المستمرة والصنف 43.1 إذا تم تجهيزها لتزويد أكثر من 10 كيلوواط ولكن أقل من 90 كيلوواط من الطاقة المستمرة خاصية تخزين الطاقة الكهربائية المستقلة بذاتها فئة 43.1 إذا كانت كفاءة الرحلة ذهابا وإيابا (أي مدى الحفاظ على الطاقة في عملية تحويل الكهرباء إلى شكل آخر من الطاقة ومن ثم العودة إلى الكهرباء) من المعدات أكبر من 50 بالإضافة إلى ذلك ، توضح الميزانية وتوسع نطاق ممتلكات تخزين الطاقة الكهربائية التي تتأهل للفئة 43.2 أو الصنف 43.1، إلى مجموعة واسعة من معدات التخزين القصيرة والطويلة الأجل التي تكون مكملة لمعدات التوليد المؤهلة. إذا كانت معدات التخزين جزءا من نظام توليد الكهرباء المؤهل للحصول على: الفئة 43.2 (على سبيل المثال، نظام للتوليد المشترك للطاقة المتجددة أو الوقود المستنفد أو ذات الكفاءة العالية)، فسيتم تضمينه في الصنف 43.2 من الفصل 43.1 (أي التوليد المشترك ذو الكفاءة المتوسطة ) سيتم إدراجها في البند 43.1. وستطبق هذه التدابير على الممتلكات المكتسبة من أجل استخدامها بعد 21 مارس 2016، والتي لم يتم استخدامها أو الحصول عليها للاستخدام قبل 22 مارس 2016. أنظمة تداول الانبعاثات تحت أنظمة التداول بالانبعاثات، يجب على جهات البث تقديم بدلات الانبعاثات إلى الحكومة. ويمكن شراء هذه البدلات من قبل جهات الإرسال، التي يتم تحصيلها في أنشطة خفض الانبعاثات أو التي تقدمها الحكومة بسعر مخفض أو بدون تكلفة. وفي الوقت الحاضر، لا توجد قواعد ضريبية محددة للتعامل مع أنظمة الاتجار بالانبعاثات. وتقترح الميزانية وضع قواعد محددة لتوضيح المعاملة الضريبية لبدلات الانبعاثات والقضاء على الازدواج الضريبي لبعض البدلات المجانية. على وجه التحديد، سيتم التعامل مع مخصصات الانبعاثات كمخزون لجميع دافعي الضرائب ولكن لا يمكن استخدام طريقة التكلفة والسوق الأقل في تقييم المخزون. وفي حالة تلقي بدل مجاني، لن يكون هناك إدراج للدخل عند استلام البدل. وبالإضافة إلى ذلك، سيقتصر خصم الالتزامات الناشئة عن الانبعاثات إلى الحد الذي يتجاوز فيه الالتزام تكلفة أي بدلات للانبعاثات اكتسبها دافعي الضرائب ويمكن استخدامها لتسوية الالتزام. وفي حالة المطالبة بالخصم فيما يتعلق بالتزام االنبعاثات الذي يستحق في سنة واحدة) على سبيل المثال، 2017 (والتي سيتم الوفاء بها في سنة مستقبلية) على سبيل المثال، 2018 (، سيتم إعادة مبلغ هذا الخصم إلى الدخل في في العام التالي (2018) وسيطلب من دافعي الضرائب تقييم الالتزام القابل للخصم مرة أخرى كل عام، حتى يتم الوفاء به في نهاية المطاف. وإذا تصرف دافعي الضرائب بدل انبعاث بخلاف نظام بدل الانبعاث، فإن أي عائدات تتلقاها الزائدة عن تكلفة دافعي الضرائب، إن وجدت، مقابل البدل ستدرج في دخل الحوسبة. وستطبق هذه التدابير على بدلات الانبعاثات المكتسبة في السنوات الضريبية التي تبدأ بعد عام 2016 وعلى أساس انتخابي لبدلات الانبعاثات التي تم الحصول عليها في السنوات الضريبية التي تنتهي بعد عام 2012. التدابير الضريبية الدولية التحوط الأساسي وتحويل الأرباح (بيبس) التدابير كانت كندا مشاركا نشطا في وخطة عمل بيبس، وهي مشروع تابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومجموعة العشرين. يشير هذا النظام إلى استراتيجيات التخطيط الضريبي التي تستغل الثغرات وعدم التطابق في قوانين الضرائب الوطنية لتحويل الأرباح إلى المواقع المنخفضة أو غير الضريبية. وتشير الميزانية إلى أن الحكومة تعتزم العمل على التوصيات التالية من مشروع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. تقديم التقارير عن كل بلد على حدة يتناول الإجراء 13 من مشروع بيبس التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي متطلبات وثائق تسعير النقل للمؤسسات متعددة الجنسيات. وفي 5 أكتوبر / تشرين الأول 2015، أصدرت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تقريرها النهائي بشأن هذه المتطلبات، مما يؤكد توصياتها بشأن اتباع نهج ثلاثي المستويات في التوثيق: ملف رئيسي (أساسا لمحة عامة عن المنشآت متعددة الجنسية) يودع في ولاية الوالد ملف محلي يودعه الكيان المحلي في الولاية القضائية التي يعمل بها في الدفاع عن تسعير معاملاته المشتركة بين الشركات (لاحظ أن الكثير من المعلومات في الملف المحلي مطلوبة بالفعل في إطار كندا إيتا) وتقرير على أساس كل بلد على حدة مقدم من الوالد في ولايته القضائية. وسيتضمن التقرير مقاييس رئيسية لكل بلد تعمل فيها المنشآت متعددة الجنسية مثل: الإيرادات والأرباح والضرائب المدفوعة ورأس المال المعلن والأرباح المتراكمة وعدد الموظفين والأصول الملموسة وكذلك وصف للأنشطة الرئيسية لكل من شركاتها التابعة . كما أصدرت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مجموعة تنفيذ تتصل بهذه المتطلبات الجديدة، تشمل ثلاثة اتفاقات نموذجية للسلطة المختصة لتسهيل تبادل هذه التقارير على أساس كل بلد على حدة. وقد نفذت العديد من البلدان بالفعل هذه المتطلبات أصدرت الولايات المتحدة على وجه الخصوص لوائح مقترحة لتنفيذ لجنة حقوق الطفل في 21 ديسمبر 2015. وتقترح الميزانية أن تلزم لجنة حقوق الطفل بالسنوات الضريبية التي تبدأ بعد عام 2015 للمنشآت متعددة الجنسيات الكندية بإجمالي إيرادات جماعية سنوية مجمعة تبلغ 750 مليون يورو أو أكثر من. وستكون هذه التقارير مستحقة في غضون سنة واحدة من نهاية السنة المالية التي يتصل بها التقرير بوجهة نظر مفادها أن التبادلات الأولى بين الولايات القضائية لتقارير كل بلد على حدة ستحدث بحلول حزيران / يونيه 2018. وقبل أي تبادل للمعلومات مع ولاية قضائية أخرى، ستقوم وكالة الإيرادات الكندية (كرا) بإضفاء الطابع الرسمي على ترتيبات التبادل مع الولاية القضائية الأخرى، وستضمن أن لديها ضمانات مناسبة لحماية سرية التقارير. وسيصدر مشروع مقترحات تشريعية لتنفيذ هذه القواعد للتعليق عليها في الأشهر المقبلة. التوجيه المنقح لأسعار النقل ستطبق هيئة تنظيم الاتصالات الإرشادات الدولية المنقحة بشأن أسعار التحويل من قبل المؤسسات متعددة الجنسيات الناشئة عن مشروع بيبس. وترى الحكومة أن المبادئ التوجيهية المنقحة التسعير نقل تتفق عموما مع تفسير كرا الحالي وتطبيق مبدأ طول الأسلحة وبالتالي، لا يتوقع أن تتغير الممارسات الحالية بشكل كبير. ولن تقوم هيئة تنظيم الموارد البشرية بتعديل ممارساتها الإدارية المتعلقة بالخدمات ذات القيمة المضافة المنخفضة والعائدات الخالية من المخاطر والمعدلة للمخاطر بالنسبة للكيانات الوظيفية الدنيا (التي يشار إليها غالبا بالصناديق النقدية) إلى أن يكتمل عمل متابعة مشروع بيبس في هذه المجالات . وتدعو النتیجة النھائیة لشرکة بیبس المتعلقة بالتسوق في المعاھدات (الإجراء 6) کل بلد مشارك إلی اعتماد معاییر دنيا لمواجھة إساءة استخدام المعاھدات. ويتيح التقرير النهائي للعمل 6 مرونة في كيفية الوفاء بهذه المعايير الدنيا، مما يترك المجال أمام البلدان للوفاء بها من خلال أحكام المعاهدات أو من خلال قواعد محلية أو خاصة لمكافحة التهرب ولكن التقرير يوضح أن شركاء المعاهدات يجب أن يكون لديهم نية مشتركة وعدم خلق فرص لمضاعفة الضرائب من خلال ترتيبات التسوق المعاهدة. وفي غضون ذلك، استمر العمل على صك متعدد الأطراف، حيث شاركت أكثر من 90 دولة في تطوير الصك بهدف التوصل إلى صك مستقر بحلول نهاية عام 2016. وتؤكد الميزانية التزام الحكومة بمعالجة إساءة استعمال المعاهدات وفقا الحد الأدنى من المعايير المذكورة أعلاه. وستنظر الحكومة في نهج الحد الأدنى القياسي، تبعا للظروف الخاصة والمناقشات مع الشركاء في معاهدات الضرائب في كندا. وتشير الميزانية أيضا إلى أن المعاهدات الضريبية في كندا قد تعدل لتشمل قاعدة معاهدات لمكافحة إساءة المعاملة من خلال المفاوضات الثنائية أو الصك المتعدد الأطراف أو مزيج من الاثنين. التبادل التلقائي للأحكام الضريبية تؤكد الميزانية عزم الحكومة على تطبيق معيار الحد الأدنى للتبادل التلقائي لبعض الأحكام الضريبية التي يمكن أن تؤدي إلى المخاوف المتعلقة ببرنامج بيبس. وستبدأ هيئة تنظيم الاتصالات تبادل الأحكام الضريبية في عام 2016 مع الولايات القضائية الأخرى التي التزمت بالمعيار الأدنى. وتواصل الحكومة دراسة التوصيات الأخرى الواردة في التقارير النهائية لمشروع بيبس الصادرة في 5 أكتوبر 2015. وعلاوة على ذلك، فإنها تؤكد مجددا التزامها بمشروع بيبس ورغبتها في العمل مع المجتمع الدولي لضمان استجابة متماسكة ومتسقة ل BEPS. التجريد من الفائض عبر الحدود يحتوي قانون التجارة الدولية على قاعدة تجريد من الفائض (القسم 212.1) يمكن تطبيقها عندما يتم التخلص من أسهم شركة كندية (شركة الموضوع) من قبل شخص غير مقيم (أو شراكة محددة) إلى شركة أخرى المقيم في كندا (شركة المشتري الكندية) التي لا يتعامل معها الشخص غير المقيم على طول الأسلحة. The rule is intended to prevent the tax-free receipt by the non-resident person of amounts representing retained earnings (or surplus) in excess of the paid-up capital (PUC) of the subject corporation shares as proceeds of disposition. When applicable, this rule results in a deemed dividend to the non-resident person or a suppression of the PUC of shares that would otherwise have been increased as a result of the transaction. An exception to this anti-surplus-stripping rule is found in subsection 212.1(4). It ensures the anti-surplus stripping rule does not apply in respect of a disposition by a non-resident person of shares of a Canadian subject corporation to a Canadian purchaser corporation where, immediately before the disposition, the Canadian corporation purchasing the shares controlled the non-resident person. This exception could apply in situations where the non-resident person is sandwiched between two Canadian corporations and the non-resident corporation disposes of the shares of the lower-tier Canadian corporation to the Canadian parent corporation (effectively, unwinding the sandwich structure). The budget proposes to amend the exception in subsection 212.1(4) to ensure that it does not apply when a non-resident corporation both (i) owns, directly or indirectly, shares of the Canadian purchaser corporation, and (ii) does not deal at arms length with the Canadian purchaser corporation. The government also indicates that it will continue to challenge certain transactions undertaken before March 22, 2016, by taxpayers that rely on the application of subsection 212.1(4). The government views the changes to the application of this exception as clarifying the intended scope of the existing rules. Further, to address situations where it may be uncertain whether consideration has been received by a non-resident person from the Canadian purchaser corporation in respect of the disposition by the non-resident person of shares of the lower-tier Canadian corporation, the budget proposes to deem the non-resident to receive non-share consideration from the Canadian purchaser corporation in such situations. The amount of this deemed consideration will be determined by reference to the fair market value of the shares of the lower-tier Canadian corporation received by the Canadian purchaser corporation. The measures will apply in respect of dispositions occurring after March 21, 2016. Extension of the Back-to-Back Rules Back-to-Back Rules for Rent, Royalties and Similar Payments Part XIII of the ITA generally imposes a 25 withholding tax on cross-border payments of rents, royalties or similar payments (collectively referred to as royalties) made by Canadian-resident persons to non-residents. This 25 withholding tax rate is often reduced by a tax treaty. Some taxpayers use an intermediary entity located in a favourable tax treaty country for the payment of those royalties. The budget proposes to address these back-to-back arrangements by extending the basic concepts of the back-to-back loan rules under Part XIII to royalty payments made after 2016. When they apply, the proposed rules for royalty payments will deem the Canadian-resident payor to have made a royalty payment directly to the ultimate non-resident recipient, and an amount of withholding tax, equal to the amount of withholding tax otherwise avoided as a result of the back-to-back arrangement, will become payable on the deemed royalty payment. Character Substitution Rules The budget proposes to extend the back-to-back rules in Part XIII to prevent their avoidance through the substitution of economically similar arrangements between the intermediary and another non-resident person. Specifically, a back-to-back arrangement may exist in situations when: interest is paid by a Canadian-resident person to an intermediary and there is an agreement that provides payments in respect of royalties between the intermediary and a non-resident person royalties are paid by a Canadian-resident person to an intermediary and there is a loan between the intermediary and a non-resident person, or interest or royalties are paid by a Canadian-resident person to an intermediary and a non-resident person holds shares of the intermediary that include certain obligations to pay dividends or that satisfy certain other conditions (e. g. they are redeemable or cancellable) Under these proposed character substitution rules, a back-to-back arrangement will exist when a sufficient connection is established between the arrangement under which an interest or royalty payment is made from Canada and the intermediarys obligations in each of the three situations described above. This measure will apply to interest and royalty payments made after 2016. Back-to-Back Shareholder Loan Rules The budget proposes to amend the shareholder loan rules to include rules that are similar to the existing back-to-back loans rules, except that the proposed rules will apply to debts owing to Canadian-resident corporations rather than debts owing by Canadian-resident taxpayers. A back-to-back shareholder loan arrangement will be considered to exist when an intermediary that is not connected with the shareholder, is owed an amount by the shareholder and the intermediary owes an amount to the Canadian corporation and there is a link between the two obligations (certain conditions must be met). If the proposed rules apply in respect of a debt owing by a shareholder of a Canadian-resident corporation, the shareholder will be deemed to be indebted directly to the corporation. This measure will apply to back-to-back shareholder loan arrangements as of March 22, 2016. For back-to-back shareholder loan arrangements that are in place on March 22, 2016, the deemed indebtedness will be deemed to have become owing on March 22, 2016. The budget proposes to clarify the application of the existing back-to-back rules in Part XIII to back-to-back arrangements involving multiple intermediaries. The proposed back-to-back rules for royalty payments will also apply to multiple-intermediary back-to-back arrangements. Under these proposed rules, a back-to-back arrangement will comprise all the arrangements that are sufficiently connected to the arrangement under which a Canadian resident makes a cross-border payment of interest or royalties to an intermediary. When a back-to-back arrangement involving multiple intermediaries exists, an additional payment (of the same character as that paid by the Canadian resident to the first intermediary) will be deemed to have been paid directly by the Canadian resident to the ultimate non-resident recipient in a chain of connected arrangements. The budget also proposes to include rules addressing multiple-intermediary arrangements within the proposed back-to-back shareholder loan rules. This measure will apply to payments of interest or royalties made after 2016 and to shareholder debts as of January 1, 2017. Personal Tax Measures Canada Child Benefit A new Canada Child Benefit will replace the Universal Child Care Benefit (UCCB), Canada Child Tax Benefit (CCTB) and National Child Benefit, for payments starting July 2016. The new monthly benefit is tax-free and declines as income rises. It may be eliminated when household income is as low as 157,188. Additional amounts will continue to be provided when the child is eligible for the disability tax credit. The program is extended to include all individuals who are Indians under the Indian Act and residents of Canada for tax purposes where all other eligibility requirements are met. The budget also proposes to allow a taxpayer to request a retroactive payment of the Canada Child Benefit, CCTB or UCCB within a 10 year period effective for requests made after June 2016. Top Marginal Tax Rate Consequential Amendments The budget includes additional amendments to the ITA to reflect the new top marginal income tax rate for individuals as follows: provide a 33 charitable donation tax credit (on donations above 200) to trusts that are subject to the 33 tax rate on all of their taxable income apply the 33 tax rate on excess employee profit sharing plan contributions increase the tax rate on personal services business income earned by corporations to 33 amend the definition of relevant tax factor in the foreign affiliate rules to reduce the relevant tax factor to 1.9 amend the capital gains refund mechanism formulas for mutual fund trusts to reflect the top rate of 33 increase the Part XII.2 tax rate on distributed income of certain trusts from 36 to 40 amend the recovery tax rule for qualified disability trusts to refer to the 33 rate Teacher and Early Childhood Educator School Supply Tax Credit As of January 1, 2016, an eligible educator (individuals holding a valid teachers certificate in the province in which they are employed) can claim a 15 refundable tax credit on up to 1,000 in eligible supplies for use in a school or regulated child care facility. Northern Residents Deduction Beginning 2016, the maximum residency deduction has increased to up to 11 per day per household member, and, when no other member claims the deduction, to 22 per day. Mining Exploration Tax Credit for Flow-Through Shares This credit is extended by one year and will apply to flow-through share agreements entered into on or before March 31, 2017. Taxation of Switch Fund Shares Mutual fund and investment corporations can issue multiple classes of shares. Some corporations are structured so that each share class tracks a fund that comprises a specific pool of assets. The corporate rollover rules allow an investor in one class of shares to switch to another class that tracks a different fund without recognizing accrued gains on the original investment. The budget proposes a measure, effective for dispositions that occur after September 2016, which will treat an exchange of shares that track different funds to be a disposition at fair market value. The measure will not apply to switches when the shares received in exchange differ only in respect of management fees or expenses to be borne by investors and otherwise derive their value from the same portfolio or fund within the mutual fund corporation (e. g. the switch is between different series of shares within the same class). Sales of Linked Notes Linked notes are a type of investment whereby a taxpayer is entitled to a return on its original investment that is contingent on the performance of a reference asset such as a basket of stocks, a market index, a commodity, a currency, or units of a fund. Investors often take the position that the accrued return on a linked note is not taxable until maturity. Investors who treat the notes on capital account can, by selling before maturity, convert their accrued but unrealized return from fully taxed income to a capital gain taxed at 50. The budget proposes rules that will treat the accrued but unrealized increase in value on a linked note to be accrued interest for the purpose of the prescribed debt obligation rules. This accrued interest is included in income at the time of disposition. Any gain or loss on the debt obligation due to foreign exchange fluctuations is excluded in determining the amount of accrued interest. If a portion of the return on a linked note is based on a fixed rate of interest, the rules will also exclude any portion of the gain that is reasonably attributable to market interest rate fluctuations. Employee Stock Options Changes to the taxation of employee stock options have been anticipated since the election of the new government. At a press conference held after the release of the budget, the Finance Minister confirmed that the government will not modify the tax treatment of stock options. Family Income Splitting Beginning 2016, the family income splitting credit is eliminated. This credit refers to the measure that, during 2014 and 2015, allowed some families with children under 18 to reduce their tax bills by up to 2,000. Education and Textbook Tax Credits Starting 2017, the education and textbook tax credits are eliminated. Annually, these credits resulted in tax savings of up to 720 and 117, respectively. Childrens Fitness and Arts Tax Credits Effective 2016, the maximum eligible amounts will be reduced to 500 for the childrens fitness tax credit and 250 for the childrens arts tax credit. Both credits will be eliminated for the 2017 and subsequent taxation years. The current credits resulted in annual tax savings of up to 150 and 75, respectively. Labour-Sponsored Venture Capital Corporations (LSVCC) Tax Credit The federal tax credit of 15 is restored for share purchases of provincially registered LSVCCs for the 2016 and subsequent years. Certain newly registered LSVCCs under provincial legislation may be eligible for prescription under the ITA. The federal LSVCC tax credit for federally registered LSVCCs will remain at 5 for 2016 and will be eliminated for the 2017 and subsequent taxation years. Ontario Electricity Support Program Amounts received under the Ontario Electricity Support Program (introduced as of January 1, 2016) will be exempt from income. Withholding for Non-Resident Employers The budget affirms the governments intention to proceed with proposed legislative changes to Canadian payroll withholding compliance requirements for non-resident employers with non-resident employees working temporarily in Canada. Although not included in the budget, there are indications there will be some modifications to the original draft legislation, taking into account consultations and deliberations since the original announcement. Many of these discussions involved further simplification of the compliance process. The original legislation released by the Department of Finance on July 31, 2015, was not enacted into law due to the change in the Canadian federal government in October 2015. Foreign employers that have: already applied for non-resident employer certification with the CRA have assurance that it is still the governments intention to go forward with proposed legislation with potentially favourable modification not applied for certification and may have been delaying the decision to certify until Canada enacted the proposed changes may now want to reconsider certification as an approach to Canadian payroll compliance See our Tax Insights quotBudget 2016: Canada affirms reintroducing legislative changes to payroll withholding compliance for non-resident employers, quot which will be available shortly at pwccataxinsights . Sales and Excise Tax Measures Health Measures For supplies made after March 22, 2016, the budget adds insulin pens, insulin pen needles and intermittent urinary catheters to the list of zero-rated medical devices. In certain cases, supplies made before March 23, 2016, will also be zero-rated. Furthermore, for supplies made after March 22, 2016, the budget clarifies that GSTHST generally applies to supplies of purely cosmetic procedures provided by all suppliers, including registered charities. Exported Call Centre Services The supply of a service of rendering technical or customer support to individuals by means of telecommunications (e. g. by telephone, email or web chat) made after March 22, 2016, will generally be zero-rated for GSTHST purposes if: the service is supplied to a non-resident person that is not registered for GSTHST purposes, and it can reasonably be expected at the time the supply is made that the technical or customer support is to be rendered primarily to individuals who are outside Canada at the time the support is rendered to those individuals In certain cases, supplies made before March 23, 2016, will also be zero-rated. Reporting of Grandparented Housing Sales Under the transitional rules that applied when a province either joined the harmonized value-added tax system since 2010 or increased its HST rate, certain sales of newly constructed or substantially renovated homes were grandparented for HST purposes. The budget simplifies builder reporting with respect to grandparented housing sales by: limiting the reporting requirement to those grandparented housing sales for which the consideration is equal to or greater than 450,000, and allowing builders to correct past misreporting and avoid potential penalties by electing to report all past grandparented housing sales for which the consideration was equal to or greater than 450,000 Generally, this measure will apply in respect of reporting periods of a person that end after March 22, 2016, and for any sales of grandparented housing for which the federal portion of HST became payable after June 30, 2010, if the builder elects and files corrective returns between May 1, 2016, and December 31, 2016. GSTHST on Donations to Charities The budget proposes that, for supplies made after March 22, 2016, when: a charity supplies property or services in exchange for a donation, and an income tax receipt may be issued for a portion of the donation, only the value of the property or services supplied will be subject to GSTHST. The proposal will apply to supplies that are not already exempt from GSTHST and will ensure that the portion of the donation that exceeds the value of the property or services supplied is not subject to the GSTHST. In addition, when a charity did not collect GSTHST on the full value of donations made in exchange for an inducement, for supplies made between December 21, 2002 (when the income tax split-receipting rules came into effect) and March 22, 2016, transitional relief will be provided. De Minimis Financial Institutions Financial institutions are subject to GSTHST rules that exempt various activities from GSTHST and restrict the ability of such institutions to claim input tax credits (ITCs) on inputs. A person can be deemed to be a de minimus financial institution for a year if it earns more than 1 million in interest income in the preceding year. The budget proposes a rule to exclude interest on demand and term deposits and GICs issued for 364 days or less in determining whether a person exceeds the 1 million dollar threshold. The rule is effective for years that begin after March 21, 2016, and the fiscal year of a person that includes March 22, 2016, for the purpose of determining if the person is required to file the Financial Institution GSTHST Annual Information Return. Application of GSTHST to Cross-Border Reinsurance GSTHST imported supply rules for financial institutions require a financial institution, including an insurer, with a presence outside Canada to self-assess GSTHST on certain expenses incurred outside Canada that relate to its Canadian activities. Uncertainty has existed in relation to the application of these rules to reinsurance premiums. The budget proposes to clarify that two specific components of the premium for imported reinsurance services, ceding commissions and the margin for risk transfer, do not form part of the tax base that is subject to self-assessment, and to set out specific conditions under which the special rules for insurers do not impose GSTHST on reinsurance premiums charged by a reinsurer to a primary insurer. This measure will apply as of the introduction of the special GSTHST imported supply rules for financial institutions (i. e. in respect of any specified year of a financial institution that ends after November 16, 2005), but solely for the purpose of taking into account the effect of this measure. In addition, this measure will allow an insurer to request a reassessment by the Minister of National Revenue of the amount of tax owing by the financial institution under the special GSTHST imported supply rules for prior years, as well as any related penalties or interest. A financial institution will have until the day that is one year after the day that these amendments receive royal assent to request such a reassessment. Closely Related Test Under the GSTHST, special relieving rules allow the members of a group of closely related corporations or partnerships to neither charge nor collect GSTHST on certain intercompany supplies. To ensure that the closely related test applies only when nearly complete voting control exists, the budget provides an additional requirement a corporation or partnership must hold and control 90 or more of the votes in respect of every corporate matter of the subsidiary corporation (with limited exceptions). This measure will generally apply as of March 22, 2017. It will apply as of March 23, 2016, for the purposes of determining whether the conditions of the closely related test are met in respect of elections under section 150 and section 156 of the Excise Tax Act that are filed after March 22, 2016, and that are to be effective as of March 23, 2016. Restricting the Relief of Excise Tax on Diesel and Aviation Fuel To ensure that the excise tax relief provided for heating oil applies only to heating in respect of buildings, the budget proposes to define heating oil, for excise tax purposes, as fuel oil that is consumed exclusively for providing heat to a home, building or similar structure, and is not consumed for generating heat in an industrial process. The budget also proposes to remove the generation of electricity exemption for diesel fuel used in or by a vehicle, including a conveyance attached to the vehicle, of any mode of transportation. Therefore, no relief will apply to fuel used to produce electricity in any vehicle (e. g. trains, ships, airplanes), regardless of the purpose for which the electricity is used. Both of these measures will apply to fuel delivered or imported after June 2016, and to fuel delivered or imported before July 2016 that is used, or intended to be used, after June 2016. Enhancing Certain Security and Collection Provisions in the Excise Act, 2001 To ensure that security requirements better reflects current tobacco duty rates, the budget proposes to increase the maximum amount of security required for a person to be issued a licence or any duty-paid stamps from 2 million to 5 million. This change will be effective on the later of the day following the day of royal assent to the legislation enacting the new collection proposal (see below) or three months following March 22, 2016. To enhance certain enforcement measures under the Excise Act, 2001 . the budget proposes to give the Minister of National Revenue the authority to require security for payment of assessed amounts and penalties in excess of 10 million that are not otherwise collected under the Excise Act, 2001. If the requested security is not furnished to the Minister, the budget also proposes that the Minister be provided the authority to collect an amount equivalent to the amount of security that the Minister had required. This measure will apply to amounts assessed and penalties after the day of royal assent to the enacting legislation. Other Tax Measures Improving Tax Compliance The budget provides support to the CRA to: enhance its efforts to crack down on tax evasion and combat tax avoidance by hiring additional auditors and specialists, developing robust business intelligence, increasing verification activities and improving the quality of investigative work that targets criminal tax evaders improve its ability to collect outstanding tax debts ramp up its outreach efforts to ensure that taxpayers understand and meet their tax obligations Aboriginal Tax Policy The government reiterates its support for direct taxation arrangements with Aboriginal governments. Previously Announced Measures The budget confirms that the government will proceed with the following previously announced measures, as modified to take into account consultations and deliberations since their announcement or release: the common reporting standard established by the Organisation for Economic Co-operation and Development for the automatic exchange of financial account information between tax authorities legislative proposals on the income tax rules for certain trusts and their beneficiaries (draft legislative proposals were released for comment on January 15, 2016) synthetic equity arrangements under the dividend rental arrangement rules the conversion of capital gains into tax-deductible inter-corporate dividends (section 55) the offshore reinsurance of Canadian risks alternative arguments in support of an assessment an exception to the withholding tax requirements for payments by qualifying non-resident employers to qualifying non-resident employees the repeated failu re to report income penalty the acquisition or holding of limited partnership interests by registered charities the qualification of certain costs associated with undertaking environmental studies and community consultations as Canadian exploration expenses the sharing of taxpayer information within the CRA to facilitate the collection of certain non-tax debts the sharing of taxpayer information with the Office of the Chief Actuary the tax deferral in respect of the commercialization of the Canadian Wheat Board the GSTHST joint venture election the relief of the GSTHST for feminine hygiene products Further, the government will move forward as required with technical amendments to improve the certainty of the tax system. However, it will not proceed with the measure announced in the 2015 budget that would provide an exemption from capital gains tax for certain dispositions of private corporation shares or real estate when cash proceeds from the disposition are donated to a registered charity or other qualified donner within 30 days. Taxation of Stock Options for Employees in Canada Did you receive stock options from your Canadian employer If yes, then it8217s highly recommended that you go over the points in this article. In this article, I explain how the 8220Taxation of Stock Options for Employees in Canada8221 directly affects you. What is a stock option An employee stock option is an arrangement where the employer gives an employee the right to buy shares in the company in which they work usually at a discounted price specified by the employer. هناك أنواع مختلفة من خيارات الأسهم التي يمكن إصدارها للموظفين ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على موقع ويب كندا للإيرادات. For employers who are looking to sell the shares of their company, please have a look at our article, Planning on Selling a Business CCPCs (Canadian Controlled Private Corporations) Employee Stock Options A CCPC is a company thats incorporated in Canada, whose shares are owned by Canadian residents. By definition, a CCPC is a private company and is therefore not listed on a public stock exchange like the New York Stock Exchange or the Toronto Stock Exchange. عندما يقوم صاحب العمل بمنحك أو يمنحك خيار أسهم، فلن تضطر إلى تضمين أي شيء في دخلك الخاضع للضريبة في ذلك الوقت. In other words, there is no tax consequence to you at the grant date. When you exercise a stock option, which means to purchase the shares through your employer, you must include a taxable benefit in your income. والمكافأة الخاضعة للضريبة تساوي الفرق بين سعر التمرين (أي السعر الذي دفعته لشراء الأسهم) والقيمة السوقية للأسهم وقت الشراء. There is a special tax deferral for employees of CCPCs. ويمكن تأجيل المنفعة الخاضعة للضريبة إلى تاريخ بيع الأسهم. وهذا يجعل من السهل على الموظفين دفع الضرائب لأن لديهم النقدية المتاحة من بيع الأسهم. Lets look at an example. نفترض أن سعر ممارسة 3 حصة، والقيمة السوقية 10 حصة. When you exercise your right to buy the shares, a taxable benefit is realized for 7 share (10 minus 3). تذكر، بالنسبة للموظفين من كيك يتم تأجيل الفائدة الخاضعة للضريبة حتى يتم بيع الأسهم. If you meet one of these two conditions, you can claim a tax deduction equal to of the taxable benefit, or 3.50 in this example (50 x 7). You have held the shares for at least two years after you have purchased them The exercise price is at least equal to the fair market value of the shares when they were granted to you Tax Implications for Employee Stock Options CCPCPublic Companies Employee Stock Options Now, lets move on to the taxation of stock options for public companies. On the date that you are granted or receive stock options in an employer that is a publicly listed company, you do not have a personal tax consequence. However, on the date that you purchase the shares, you will get a taxable benefit equal to the difference between the exercise price of the shares and the market value of the shares on that date. لا يمكنك تأجيل توقيت هذه الفائدة الخاضعة للضريبة. Lets assume you work for Coca-Cola Canada and the fair market value of the shares today is 30 share. According to the option agreement, you can exercise or buy the shares for 10 share. Therefore, the taxable benefit that will be included in your income at the time of exercise is 20 share. After buying the shares, you have two choices: (A) You can immediately sell the shares or (B) You can hold onto them if you believe they will increase in value in the future. إذا اخترت التمسك بالأسهم وبيعها في المستقبل لتحقيق ربح، فإن الأرباح المحققة من البيع سيتم تصنيفها على أنها مكسب رأسمالي وتخضع للضريبة. Whether you sell the shares or hold onto them, taxes will be deducted from your paycheck to account for the taxable benefit you realized on the purchase of the shares. However, dont hold onto the shares for too long after purchasing them. This is because if the price of the stock drops youre still liable for the taxable benefit realized on the purchase date. You can claim a tax deduction for of the taxable benefit realized on the exercise date. To do so, all of these 3 conditions must be met: You receive normal common shares upon exercise The exercise price is at least equal to the fair market value of the shares at the time the options were granted You deal at arms length or on a third party basis with your employer Disclaimer The information provided on this page is intended to provide general information. The information does not take into account your personal situation and is not intended to be used without consultation from accounting and financial professionals. Allan Madan and Madan Chartered Accountant will not be held liable for any problems that arise from the usage of the information provided on this page. نبذة عن الكاتب ألان مادان CA. CPA. CGA ألان مادان هو كبا، كا ومؤسس مادان محاسب قانوني شركة محترفة. ألان يوفر قيمة التخطيط الضريبي والمحاسبة وخدمات إعداد ضريبة الدخل في منطقة تورونتو الكبرى. Post navigation Capital loss is only applied to cases where you have actually sold the stock. Luckily, for you there is a provision under section 50(1) of the income tax act that does allow for some tax relief. When this is applied, the shares will be deemed to have been disposed of for proceeds of nil at the end of the year, and to have been recacquired for adjusted cost base (ACB) of nil immediately after the end of the year. As a result, you will be able to realize the capital loss on the stock. The superficial loss rule does not apply in situation. ألان مادان وفريق ماذا لو كان شركتي يجري الاستيلاء عليها من قبل العديد من المستثمرين، ويذهب من عامة إلى شركة خاصة، عندما تملك 90 من أسهم، وأنا قوة لبيع الألغام بأقل من القيمة السوقية، هل أحصل على أي ضريبة الإغاثة من حيث الخسائر الرأسمالية إذا كنت قوة لبيع الأسهم الخاصة بك ثم فمن غير القانوني بالنسبة لهم لدفع بأقل من القيمة السوقية للأسهم المتبقية، يجب أن تكون قادرة على الحصول على القيمة السوقية على الأقل بالنسبة لهم. إن لم يكن، يمكنك خصم خسارة رأس المال الخاص بك ضد أرباح رأس المال الخاص بك للتخفيف من الضرائب. ألان مادان وفريق أنا فعلت بعض أعمال التعاقد لشركة التكنولوجيا الناشئة الصغيرة. وبما أنه لم يكن لديهم مال يدفعونه لي في الأسهم، وإذا وعندما يأخذون الشركة العامة، وأود أن تضطر لدفع الضرائب ثم عليك فقط لدفع ضريبة الأرباح الرأسمالية عندما وإذا قررت أن تمارس الأسهم الخاصة بك. إذا استمررت في التمسك بها، فلن تتعرض لأي ضرائب. Allan Madan and Team Is it possible to hold my stocks within a TFSA account how would the accrued interest on these stocks be taxed Yes common shares generally qualify for TFSA investments, however those shares must be listed on a designated stock exchange. If they are not listed, then they will be categorized as a non-qualified investment inside your TFSA and you will be hit with some severe penalties. The taxation of the accrued interest would be the same for any type of investment contributions made to your TFSA. ألان مادان وفريق ما الذي سيتم تصنيفه على أنه بورصة محددة ماذا عن الأسهم قرش مرحبا محمود، وزارة المالية الكندية لديها قائمة من 41 بورصة محددة على موقعه هنا fin. gc. caactfim-إمفدس-بفد-eng. asp . Penny stocks traded on pink sheets are not on a designated stock exchange but any penny stocks (people disagree on its definition) that are listed on any of the designated stock exchange are eligible for TFSA investments. ألان مادان وفريق ماذا لو تم إدراج أسهم في تبادل متعددة بعضها لم يتم سردها، كيف يمكن لوزارة المالية تصنيف هذا طالما يتم سرد الأسهم في واحد على الأقل من البورصات المعتمدة التي يتم الاعتراف بها من قبل وزارة المالية ، فإنه سيكون مؤهلا للاستثمار تفسا. Allan Madan and Team Hi Allan. أنا أعمل حاليا ل كسيك، وأنها عرضت لي 5000 في الأوراق المالية كتعويض. As I am new to world of stocks, I am wondering what to do with these. ماذا يحدث عند ممارسة خيارات الأسهم الخاصة بي هل هناك أي آثار ضريبية مرحبا، وشكرا لسؤالك. Stock options are one of the most popular form of non-monetary compensation that employers offer. They are a taxable benefit, and should be included on your total employment income on box 14 of your T4 slip. Heres how they work. يمنح الموظف خيار شراء أسهم الشركة بسعر مستقبلي. At this stage, there is nothing to report on income. When you buy the stocks at that agree-upon price (called exercising your option), the taxable benefit comes into play. This benefit is calculated as the difference between the fair market value of the shares on the date you purchased the shared and the price you paid for them. As your employer is a CCPC, you can defer all your taxable benefit until you sell your shares. Markus Greenbriar says: I worked for a company back in 2003 that had an IPO. تم منح الموظفين خيارات الأسهم، وأعطيت 2،000 سهم. I still have the letter from the man who was then president and CEO. The length of the contract was 25 years. However, I ended up leaving the company a few months later, so it appears as if I am only 25 vested. The company has now been split into two separate companies. هل لديك أي من خيارات الأسهم لدي قيمة اليوم هل يمكنني صرف جزء بلدي المكتسبة في قضيتك، سيكون لديك 25 من العقد الأصلي ل 2000 سهم. The main question you need to answer here is which company took over the stock. If the company split into two, who took over the shares Also, did the company that took over shares covert the option contracts Sometimes the employee stock option plan (ESOP) will not have the options converted if the company is broken up. If the company did not give you options but just 2,000 shares, you would need to know what the shares converted into. Most companies only give option contracts to executives, because they are not actually holding onto the stock. Most option plans do not have a vesting, but the ESOP will. أود أن أسمي الشركة التي تحمل الأسهم، ومعرفة ما هي الخيارات الخاصة بك. If the company split in 2003, it will probably take a long time to figure out the information. Companies are only required to keep records in the front office for 3 to 5 years, depending on the type of record. Therefore, the sooner you do this the better. If you received a T4 from the employer who also issued the stock options in your name, then the respective gain or loss would be reported as part of your T4 slip (as well as the stock option deduction in box 39 and 41). In addition, you will be able to claim 50 of the amount from line 4 of Form T1212, Statement of Deferred Security Options Benefits. Regards, Allan Madan and Team I received employee stock option when my company was private and now it went IPO. لذلك تداولها علنا، وأنا لا تزال haven8217t 8220exercised8221 خيارات الأسهم بلدي ومن المقرر أن تنتهي قريبا. I am thinking of doing 8220Exercise and hold8221, when I do that I will have to pay the company the excessive price but will I also have to pay tax right away (even if I am not selling, just holding). Also how can I deffer the taxes so I can split the taxable profit to multiple years so I pay less taxes Any info of the 8220Exercise8221 and hold8221 option would be good. I received employee stock option when my company was private and now it went IPO. So its publicly traded, I still havent exercised my stock options and it is set to expire soon. I am thinking of doing Exercise and hold, when I do that I will have to pay the company the excessive price but will I also have to pay tax right away (even if I am not selling, just holding). أيضا كيف يمكن أن تختلف الضرائب حتى أتمكن من تقسيم الربح الخاضع للضريبة لسنوات عديدة حتى أدفع ضرائب أقل أي معلومات من ممارسة وممارسة الخيار سيكون جيدا. Terrence Salts says: What are the tax implications of trading stocks in a non-TFSA account with a brokerage, when it comes to end of year taxes on profits Is there a particular rate for capital gains Also, do I keep track of my gains and losses myself 50 of your gains are counted as taxable income. You can deduct past capital losses from current capital gains. بعد العوملة في مكاسب رأس المال، إذا كان الدخل الشخصي الخاص بك هو أقل من مستوى الإعفاء أنك لن تدفع أي ضرائب على ذلك. أنت أيضا لا تضطر لدفع الضرائب إذا كنت قد باعت الأسهم هذا العام. Earnings from dividends are taxed differently, and have different rates depending on whether they are considered eligible or inedible. Finally, keep track of all your gains and losses. Your institution may provide you with a summary, but will not give you a formal t-slip. Regards, Allan Madan and Team Jeremiah Rakham says: I received a company stock option some time ago. It has a strike price of 3.10, and a vest of 30,000 after each of three years. The most recent yearly dividend was 0.69, and six months ago the company offered to buy it back. Though they offered 2.80, nobody sold their shares. What, if anything should I do with these What are the tax rules surrounding my situation Tax rules for stock options in Canada differ, depending on whether the company is a CCPC. If it is, there is no immediate taxable gain. The gain is taxed when shares are sold, not exercised. This significantly reduces the up-front difficulty of purchasing stock options. Also, if shares are held for at least two years after the exercise, half of the initial gains are tax-free. If it is not a CCPC, the taxable gain may be due in the year of exercise. العديد من الشركات في هذا الوضع توفر إعادة شراء جزئي شبه فوري للمساعدة في تعويض هذه التكاليف. ويخضع الفرق بين القيمة السوقية وقت ممارسة التمارين والقيمة في وقت البيع للضريبة كدخل لغير المركبات. نصيحتي هي ممارسة وبيع إذا كان سعر السهم أعلى، واتخاذ الربح النقدي الخاص بك. ثم استخدم هذا الربح لشراء الأسهم وجمع الأرباح. You will get taxed on the profit from selling your options, and later on the dividends. Regards, Allan Madan and Team Govind Swarna says: I work in Canada for a company that trades in the US. واحدة من الفوائد التي أحصل عليها من وظيفتي هي أن أحصل على وحدات الأسهم المقيدة (رسوس) مرة واحدة في السنة. These are connected to an ETrade account that the company arranged for me. I have filled out the W-8BEN tax form. I believe this is the correct form. I just found out that there was an automatic 8216sell to cover8217 action that sold enough stock to account for 40 of the value that had vested. Does this amount satisfy Revenue Canada when it comes to tax time Or do I need to put some of the remainder aside as well I asked an accountant, and he said that since it is a capital gain that the CRA would tax me on 50 of the value8230is this correct Also, the stock vested at 25.61 (which is the value at which the sell-to-cover happened), but by the time I could sell, the stock was at 25.44. Does that have any bearing on my situation The fair market value of the RSU at vest time is treated as regular income paid to you by your employer and will be taxed at your marginal rate. 40 يجب أن يكون كافيا حجب لتلبية ضريبة الدخل الشخصي الخاص بك، اعتمادا على ما إجمالي الدخل الخاص بك للسنة. منذ أن استحق 25.61 ولكن كنت باعت في 25.44، you8217ll تكون قادرة على المطالبة خسارة رأس المال (أو حملها إلى الأمام حيث لديك مكاسب يمكنك تعويض معها). Regards, Allan Madan and Team I work for a start-up company, and part of my compensation is stock options. على افتراض أن لدينا فرصة للخروج (افتراض كبير، بطبيعة الحال)، وأنا أقف على بذل مبلغ كبير من المال عند ممارسة لهم. What happens at this point with regards to tax As I understand it, all growth from the exercise price will be taxed as capital gains. Is this correct If so, I would end up losing a large percentage in taxes. Is it possible to exercise the options sheltered inside a TFSA or RRSP to avoid capital gains Is there anything I8217d need to do beforehand (e. g. 8220transfer8221 the options un-exercised into a TFSA) to prepare for that Your options are taxed at capital gains rates (i. e. 50) since you get a 50 deduction on the income inclusion assuming you meet certain conditions. Regarding holding them in a TFSA or RRSP, make sure that you ensure they will not be considered a non-qualified andor prohibited investment. In general, you need to ensure that you and non-arms length parties (such as relatives) will not own more than 10 of the company. ومع ذلك، قد لا تكون قادرة على الحصول عليها في تفسا دون دفع بعض الضرائب عليها. هذه هي النقطة من تفسا المساهمات هي بعد الضرائب. You could possibly exercise the option, pay the (income) tax, then transfer the shares to a TFSA. However, this is assuming the stock price goes up after you exercise. Regards, Allan Madan and Team Aaron Samuel says: Hello, in 2012, I bought 1,000 shares at my company at 10 each. في عام 2013، ارتفعت الأسهم إلى 40 سهم. Some of my co-workers and I decided to sell the shares, but then the stocks declined back down to 10 a share. How should we handle this situation Hi, In this case you should report a taxable employment benefit of 30,000 on your T1 return. This represents the profit earned on the shares up to the date of exercise. In addition, you should report a capital loss of 30,000 because the shares dropped in value when you sold them. الأخبار السيئة هي، وفقدان رأس المال من 30،000 لا يمكن تعويضها مع الاستفادة من العمالة الخاضعة للضريبة من 30،000. If you want, you can contact your local CRA Tax Services office, explain the situation, and they will determine whether special payment arrangements can be made. ألان مادان وفريق مرحبا، زوجتي سوف تحتاج إلى ممارسة بعض الخيارات من صاحب عملها السابق هذا الأسبوع. إيت 8217s شركة المتداولة العامة. أنا أفهم أنها سوف تدفع الضرائب على الفرق بين السعر بين سعر الممارسة والقيمة الحالية. My question is who is required to send the tax amount to the CRA: The employer or her. If it8217s the employer, does that mean they can withhold some of the shares as payment to the CRA Thanks Generally, the difference between the fair market value of the shares at the time the option is exercised and the option price will give rise to a taxable benefit. This taxable benefit is included in the employment income when the stock option is exercised (i. e. it is added onto the T4 just like a salary or a bonus). وبما أن هذا المبلغ يشبه الراتب، يجب على رب العمل أن يقوم بتحويلات الرواتب (كبب و إي و ضريبة الدخل). Carla Harmon says: Hi, I was just wondering if there are any benefits of transferring the stocks from my employee stock savings account to a TFSA. Hi Kasey, if you work for a Canadian-controlled private corporation, you will be able to defer the tax on the employment benefit until the shares are sold. The CRA realizes that most people cannot find a way to pay tax on 50,000 of noncash compensation, which is why they allow you to defer the tax. However, if you do not work for a Canadian-controlled private corporation or a publicly traded company, no deferral will be available. Hello Allan, I made the election to defer income taxes on my shares in a public company. ومنذ ذلك الحين انخفضت قيمة الأسهم وليس لدي ما يكفي من المال لدفع ضرائب الدخل التي تأجلت. هل هناك أي طريقة لتأجيل المدفوعات حتى أحصل على ما يكفي من المال لدفع لهم قبالة مرحبا سارة، نعم هناك تخفيف مؤقت أن كرا يوفر للموظفين الذين أجروا الانتخابات لتأجيل ضريبة الدخل على انخفاض الخيارات الأسهم. The relief is intended to ensure the income taxes payable on the benefit arising on the exercise of the stock option does not exceed the proceeds of disposition received when the optioned securities are sold while taking account of the tax benefit resulting from the deductible capital loss on those securities. To take advantage of this relief, the election must be filed no later than your filing deadline for the taxation year during which the shares are sold, which is almost always April 30th. مرحبا ألان، كنت أفكر في إعطاء أسهم لموظفي بلدي بدلا من خيارات الأسهم. I know some of the advantages to this method, but not a lot about the disadvantages. Can you tell me a few disadvantages of giving shares to employees Hi Dan, here is a list of potential disadvantages for issuing shares to your employees. Deferred tax liability if shares are bought below fair market value. May need to defend the fair market value. قد تحتاج أيضا إلى تقييم مستقل، على الرغم من أن هذا أمر نادر جدا. You need to make sure that shareholder agreement provisions are in place. Issuing shares at very low prices on a cap table may look bad to new investors. More Shareholders to manage. Here are some advantages of giving out shares. You can get up to 800,000 in life-time tax-free capital gains. 50 خصم على المكاسب إذا كانت الأسهم المحتفظ بها لأكثر من عامين أو إذا كانت الأسهم قد صدرت في فمف. Losses in a CCPC can be used as allowable business losses if the business fails. Can participate in Ownership of company. Less dilution than if stock options are issued. I work for a public company and received 1000 shares of stock options. ويقول LE8217s سعر التمرين 10share، وكانت القيمة السوقية للسهم 13 شير (في الوقت الذي تمارس فيه الأسهم). I paid necessary tax at the time of exercise, but I did not immediately sell my shares. If the shares go up in value to 15share and I sell all my shares at this time, do I have to pay any taxes further taxes In your example, if you decide to sell your shares at 15, you will be taxed on the capital gain as follows: Adjusted Cost Base: 13 (FMV of when you exercised your shares) Proceeds of Disposition: 15 (FMV of when you sold your shares) Capital Gain: 2 Inclusion Rate: 12 Taxable Capital Gain: 1 share you sell. You record a gain of 2 for each share you sold and will have to pay 1 in taxable capital gains for each share you sold. I have a question concerning taxation of stock options. أنا أعمل لشركة عامة، ومنحت 1000 سهم من خيارات الأسهم بسعر ممارسة 10share (وفقا للاتفاق). بلغت القيمة السوقية للأسهم 13 سهم (في الوقت الذي تم فيه ممارسة الخيار). I paid the necessary taxes at the time of exercise and the employment benefit was included in my income on my T4 slip. إذا كنت على الأسهم وأسهم ترتفع في القيمة، وبعد ذلك بيع الأسهم في 15share، هل أنا بحاجة لدفع الضرائب للحصول على مكسب إضافي من 2share عزيزي سومير، كموظف الذي يمارس الخيارات والحصول على أسهم، أنت يحق لهم الحصول على خصم مقطوع يعادل نصف قيمة استحقاقات العمل. ويعطى هذا لك طالما يتم استيفاء هذه الشروط: 8211 شركة صاحب العمل هو المصدر للأسهم 8211 أسهم ليست 8220 أسهم مؤكدة 8221 ولكن بدلا من ذلك 8220 سهم مطروح 8221 8211 يجب أن يكون سعر ممارسة الخيار أقل من القيمة السوقية العادلة للأسهم في الوقت الذي يتم منح الخيار 8211 الموظف يتعامل بشكل وثيق مع شركة صاحب العمل آمل أن يكون هذا ساعد، شكرا ألان مرحبا ألان، وأنا على استعداد أن أعلن بلدي الخيار الأمن فائدة وأعمل لشركة كندية خاصة كيف أذهب عن هذا شكرا ، رانجيت مرحبا رانجيت، تعلن فوائد الخيارات الأمنية الخاصة بك يعتمد على نوع الشركة إصدار الفوائد. If the company is a Canadian controlled private corporation, you have to report the benefits the year you plan on selling your securities. شكرا، ألان مادان أنا تمارس خيارات باستخدام ممارسة صافي (أنها تستخدم جزءا من الخيارات المتاحة لي لشراء الأسهم وقدمت لي مع شهادة لتلك الأسهم) في العام الماضي ولكن على مراجعة الشركة لم تبلغ الفوائد الخاضعة للضريبة على بلدي T4. The stock is for a publicly listed company on the TSX. How should this be cleared up with CRA Isn8217t it the companies responsibility to report this as income on my T4 It8217s the company8217s responsibility to report the taxable benefit realized upon exercising employee stock options. You should speak with your employer and ask them if they will be issuing amended T4 slips to their employees. What is your take on the Liberal government8217s pre-election promise to change how stop options are taxed I have unexercised employee options granted to me before the company I work for went public (IPO). ويساورني القلق من أن التغييرات يمكن أن يكون لها تأثير سلبي كبير على الضريبة على مكاسب تلك الخيارات إذا ما مارست في العام المقبل (سعر السهم حاليا منخفض جدا لممارسة الآن، أو أود). As such: 1) Do you think the federal government will go ahead with these changes I have read articles that make it sound like it may not be worthwhile to go ahead as companies would logically have to be given the ability to deduct options as an expense, which is now not the case. 2) هل تعتقد أنه سيكون هناك أي الجد التي قد تفيد حالات مثل الألغام 3) هل تعتقد أن التغييرات ستطبق على شركات ما قبل الاكتتاب العام وكذلك الشركات العامة 4) إذا كانت الحكومة الاتحادية يمضي قدما في التغييرات، هل أعتقد أن التغييرات ستكون كما وعدت تماما، أو قد يكون هناك بعض التخفيف من تأثيرها (مثل الإقصاء السنوي العالي) هذه أسئلة ممتازة. While the liberal government has expressed its intention to make employer stock option benefits 100 taxable, they have said that this high inclusion rate will only apply on gains in excess of 100,000. ولذلك، فإن معظم الكنديين لن تتأثر. I suspect that the liberal government will go head with these plans, but I8217m not completely certain. The finance minister announced that options granted prior to the date on which the new stock option rules come into effect will be grandfathered. He did not specify whether the rules will be different for pre-IPO companies or public companies. i work for a company that allows me to purchase stock options. they will match up to 30. i am about to be laid off. أفضل أن النقدية من الآن غير متأكد إذا سيتم تخفيض الفوائد إي إذا كان لي أن النقدية في حين تدعي إي. شكرا لسؤالك. If your total income for the year including taxable stock option benefits and EI payments does not exceed 61,000, then your EI payments will not be clawed-back. I suggest that you first calculate the total taxable benefit from cashing our your stock options before you decide whether or not it makes sense to cash out. مرحبا ألان، يمكن إما الأسهم عائدات الخيار (أو الخيارات نفسها) أو إسب الأسهم أو العائدات نقل أو الموهوبين للزوج لأغراض الضرائب. الأسهم هي في شركة أمريكية التي تم شراؤها وسيتم دفع هذه الأسهم في جميع في نفس الوقت. Thank you, Jane Hi Jane, They can be gifted to a spouse at cost, so that a capital gain will not arise on the transfer. BUT, any income or gains earned by the recipient spouse on the transferred stocks shares must be attributed back to the transferor spouse. So you can8217t save taxes by way of a gift to a spouse.

No comments:

Post a Comment